首页 > 古代典籍 > 古代兵书

罗织经:阅人卷第一

时间: 来源:www.86027.cn 专题:罗织经

罗织经:阅人卷第一

阅人卷·第一

【原文】

人之情多矫,世之俗多伪,岂可信乎?子曰:"巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。"耻其匿怨而友人也。

【译文】

人们的情感许多是做出来的,世间的习俗许多是虚假的怎么可以相信呢?孔子说:"甜言蜜语、和颜悦色、毕恭毕敬,左丘明认为可耻,我也认为可耻。"可耻的是他们心中藏着怨恨,表面却与人要好的虚伪行径。

【原文】

人者多欲,其性尚私。成事享其功,败事委其过,且圣人弗能逾者,概人之本然也。

【译文】

人的欲望是多种多样的,人的本性是自私的。事情成功了便享受功劳,事情失败了便推托过错,圣人尚且不能超越这一点,这大概是人的本性所决定的吧。

【原文】

多欲则贪,尚私则枉,其罪遂生。民之畏惩,吏之惧祸,或以敛行;但有机变,孰难料也。

【译文】

欲望多了就会起贪心,极端自私就会有偏差,罪恶从此便产生了。老百姓害怕惩罚,官吏恐遭祸患,不得不收敛自己的行为;一旦有了机缘变故,谁都无法预料了。

为害常因不察,致祸归于不忍。桓公溺臣,身死实哀;夫差存越,终丧其吴。亲无过父子,然广逆恒有;恩莫逾君臣,则莽奸弗绝。是以人心多诈,不可视其表;世事寡情,善者终无功。信人

【原文】

莫若信己,防人毋存幸念。此道不修,夫庸为智者乎?

【译文】

人们受害常常是因为对人没有仔细的察验,人们遭受祸患往往是由于对人心慈手软。齐桓公过份相信他的臣子,以致死亡实在让人哀痛。吴王夫差没有吞并越国,最后却导致吴国的灭亡。关系亲密没有超过父子的,可是像杨广那样的逆子却总是存在;施以恩德没有超过君对臣的,但是像王莽那样的奸臣起却从未断绝。因此说人的内心隐含着太多的欺骗,不能光看他的外表。世上的事缺少情爱,做好事的人最后却得不到功劳。相信别人不如相信自己,防范别人不要心存侥幸。这种技艺学习,难道还能成为一个有智能的人吗?

精选推荐

  • 罗织经:阅人卷第一
    罗织经:阅人卷第一

    阅人卷·第一【原文】人之情多矫,世之俗多伪,岂可信乎?子曰:"巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。"耻其匿怨而友人也。【译文】人们的情感许多是做出来的,世间的习俗许多是虚假的怎么可以相信呢?孔子说:"甜言蜜语、

  • 罗织经:事上卷第二
    罗织经:事上卷第二

    事上卷·第二【原文】为上者疑,为下者惧。上下背德,祸必兴焉。【译文】上司的疑心重,下属的恐惧就多。上司和下属的心意不一致,祸事便由此产生了。【原文】上者骄,安其心以顺。上者懮,去其患以忠。顺不避媚,忠不忌曲,

  • 阴符经:第18节
    阴符经:第18节

    【是故圣人知自然之道不可违,因而制之。至静之道,律历所不能契。爰有奇器,是生万象,八卦甲子,神机鬼藏。陰陽相胜之术,昭昭乎尽乎象矣。】圣人者,与天地合其德者也。惟与天地合德,故不违天地自然之道,因而裁制变通,与天地同功用

  • 阴符经:第16节
    阴符经:第16节

    【沉水入火,自取灭亡。】人之悭贪恩爱,如水渊也;酒色财气,如火坑也。一切常人,不穷天地造化之道,不究圣功性命之学,自暴自弃,以假为真,以苦为乐,沉於水渊而不知,入於火坑而不晓,自取灭亡,将谁咎乎?

0