首页 > 古代典籍 > 诸子百家

鬼谷子白话文:第一 捭阖 5

时间: 来源:www.86027.cn 专题:鬼谷子白话文

鬼谷子白话文:第一 捭阖 5

【原文】

捭之者,料其情①也;阖之者,结其诚也。皆见其权衡轻重,乃为之度数②,圣人因而为之虑。其不中③权衡度数,圣人因而自为之虑。

【注释】

①料其情:了解情况的真伪,善恶,利害。陶弘景注:“料而简择,结谓系束。情有真伪,故须简择;诚或无终,故须系束也。”

②度数:对谋略加以揣度,作出规划。陶弘景注:“权衡既陈,轻重自分。然后为之度数,以制其轻重。轻重因得所,而为设谋虑,使之道行也。”

③不中:不能达成一致。陶弘景注:“谓轻重不合于斤两,长短不充于度数,便为废物,何所施哉。圣人因是自为谋虑,更求其反也。”

【译文】

用开启之术,要对对方实情了如指掌;用闭合之术,要和对方结为同心。对待人才,皆能衡量其轻重缓急,弄清对方真实意图想法,并作出切实规划,圣人善于根据实情为对方考虑。假如不能猜中对方的轻重缓急,圣人就要考虑自己的退路了。

精选推荐

  • 鬼谷子白话文:第一 捭阖 4
    鬼谷子白话文:第一 捭阖 4

    【原文】或开而示之,或阖而闭之①。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,明审其计谋,以原其同异②。离合有守,先从其志。即欲捭之贵周,即欲阖之贵密。周密之贵微③,而与道相追④。【注释】①或开而示之,或阖而闭

  • 鬼谷子白话文:第一 捭阖 1
    鬼谷子白话文:第一 捭阖 1

    【原文】粤若①稽古②,圣人之在天地间也,为众生之先。观陰陽③之开阖以命物④,知存亡之门户。筹策⑤万类之终始,达人心之理,见变化之朕⑥焉,而守司⑦其门户⑧。故圣人之在天下也,自古至今,其道一也。【注释】①粤若:粤,语首副词

  • 《道德经翻译》 老子·道德经_第七十五章-译文、注释、评析
    《道德经翻译》 老子·道德经_第七十

    [原文] 民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为①,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚②,是以轻死。夫唯无以生为③者,是贤④于贵生⑤。 [译文] 人民所以遭受饥荒,就是由于统治者吞吃赋税

  • 《道德经翻译》 老子·道德经_第六十四章-译文、注释、评析
    《道德经翻译》 老子·道德经_第六十

    [原文] 其安易持,其未兆易谋;其脆易泮①,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末②;九层之台,起于累土③;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之④。是以圣人无为故无败,无执故无失⑤。民之从事,常于几成而败之

0