首页 > 古代典籍 > 历史典籍

隋书白话文:于玺传

时间: 来源:www.86027.cn 专题:隋书白话文

隋书白话文:于玺传

于玺字伯符,父亲于翼,仕北周为上柱国、幽州总管、任国公。

隋高祖为北周丞相后,尉迟迥作乱,派人引诱于翼。

于翼抓了使者,送到长安,高祖很高兴。

高祖受禅后,于翼入朝,皇上为迎接他,从榻上下来,与他握手,非常高兴。

几天后,授他为太尉。

过了一年多,去世,谥号为“穆”。

于玺小时就有才干,仕北周,开始任右侍上士。

不久授他仪同,兼管右羽林军,升任少胥附。

周武帝时,他随齐王宇文宪在洛陽打败北齐军队,因功赐他丰宁县子的爵位,食邑五百户。

不久随武帝平定北齐,加授开府,改封为黎陽县公爵,食邑一千二百户。

授为职方中大夫。

到周宣帝即位后,他转任右勋曹中大夫,不久兼管右忠义军。

隋高祖为北周丞相,加授他上开府。

高祖受禅后,升他任大将军,授他汴州刺史。

他很有才名,皇上知道了称赞他,下诏书褒奖他,赐他布帛上百匹。

不久升他为上大将军,晋爵位为郡公。

转任邵州刺史,在州里几年,很有恩惠。

后任检校江陵总管,州里人张愿等几十人,到朝廷上表,请求留下于玺。

皇上叹赏很久,让他回到邵州。

州里父老们相互庆贺。

不久调任洛陽刺史,又任熊州刺史,都有仁政。

因病调回京师。

仁寿末年,在家中去世。

谥号叫“静”。

有儿子名叫于志本。

精选推荐

  • 隋书白话文:段文振传
    隋书白话文:段文振传

    段文振,北海期原人。 祖父段寿,西魏沧州刺史。 父亲段威,北周洮州、河州、甘州、渭州四州刺史。 段文振小时就有膂力,胆量过人,生性正直,通晓时务。 刚为宇文护亲信时,宇文护知他有才干,提拔他当中外府兵曹。 后来,北周武帝在

  • 隋书白话文:薛道衡传
    隋书白话文:薛道衡传

    薛道衡,字玄卿,河东汾陰人。 祖父薛聪,西魏齐州刺史。 父亲薛孝通,常山太守。 道衡六岁就成了孤儿。 他专精好学。 十三岁时,读《左传》,见子产相郑国之功,写下了《国侨赞》,文辞、情致都很不错,看见的人都感到很惊奇。 此后才

  • 隋书白话文:卢思道传
    隋书白话文:卢思道传

    卢思道字子行,范陽人。 祖父卢陽乌,是西魏的秘书监。 父亲卢道亮,隐居不愿做官。 卢思道聪明善辩,通达脱俗。 十六岁那年,有一次,碰上中山人刘松替别人写碑铭,刘松把文章给他看,思道读了,有很多地方不理解,因此感触很深而受到激

  • 隋书白话文:宇文弼传
    隋书白话文:宇文弼传

    宇文弼,字公辅,河南洛陽人。 其先祖与北周帝王同一祖先。 其祖父宇文直力觐,西魏巨鹿太守。 父亲宇文珍,北周宕州刺史。 宇文弼慷慨有大节,博学多才。 仕北周为礼部上士,曾奉命出使邓至国、黑水、龙涸等羌人部落,前后来降的

0