首页 > 古代典籍 > 历史典籍

隋书白话文:虞世基传

时间: 来源:www.86027.cn 专题:隋书白话文

隋书白话文:虞世基传

虞世基字茂世,会稽余姚人。

父亲虞荔,陈国的太子中庶子。

世基小时即很沉静,喜怒不形于色,博学有高才,兼善草书、隶书。

陈国的中书令孔奂见了,感叹说:“南方人才之所以优秀,就因为有了这个人啊!”少傅徐陵听到他的大名,召他去,世基不去。

后来因公聚会,徐陵一看见他,就惊奇不已,对大臣们说:“这是当今的潘岳、陆机呀!”因此把弟弟的女儿嫁给了他。

世基仕陈国,开始任建安王的法曹参军事,历任祠部殿中二曹郎、太子中舍人。

升任中庶子、散骑常侍、尚书左丞。

陈后主曾在莫府山打猎,让世基作《讲武赋》,世基就在座中献上此赋,陈后主很赞赏他,赐马一匹。

陈国灭亡之后,世基归顺隋国,任通直郎,在内史省值班。

他家贫无产业,每每为人抄书,以养父母家人,心里怏怏不平。

曾作五言诗以表达感情,情理凄切,世人认为作得很好,诗人们没有不吟咏的。

不久,授为内史舍人。

炀帝即位后,对他更加礼遇。

秘书监河东人柳顾言博学有才,很少推重他人,到这时与世基相见,感叹说:“天下当会共同推许此人,他不是我们这些人所能赶得上的。”世基不久迁任内史侍郎,因遭母丧而离职,悲哀过度,只存一副骨头架子。

有诏书令他复职管事。

拜见皇上那一天,他差点站不起来,皇上让左右扶他起来,同情他那骨瘦如柴的样子,让他吃肉。

世基一吃肉,就悲哽不已,不能下咽。

皇上让人对他说:“正委任你作官,你要为国家珍惜自己的身体。”前后几次劝他。

皇上重视他的才干,对他很亲近很礼遇,让他专管机密,与纳言苏威、左翊卫大将军宇文述、黄门侍郎裴矩、御史大夫裴蕴等掌管朝政。

那时天下多事,四方的表奏每天都有数以百计的。

炀帝那时正显示老成持重,不在朝廷上断事,而是在入阁之后,才召世基去,口授旨意。

世基回到省里后,才起草诏书,每天都要写上百张纸,没什么遗漏错误。

他就是这样精确严密。

辽东战争后,世基升任金紫光禄大夫。

后随炀帝到雁门,炀帝被突厥人包围,战士们多遭失败。

世基劝炀帝多用重赏,亲自安抚将士,又下诏书暂停讨伐辽东的战事。

炀帝听了他的建议,军心这才重新振作起来。

雁门之围被解后,赏赐没兑现,又下了讨伐辽东的诏书,因此世人说炀帝骗人,朝野离心离德。

炀帝巡幸江都,途中住在巩县。

世基因盗贼一天比一天厉害,请皇上发兵屯驻在洛口仓,以防不测。

炀帝不听,只回答说:“你是书生,一定还很害怕。”那时天下大乱,世基知道炀帝无法劝阻,又因高赹、张衡等人相继被杀,怕自己遭祸,所以虽任近臣,也只是唯唯诺诺,不敢忤逆炀帝的心意。

盗贼一天比一天厉害,郡县多被攻陷。

世基知道炀帝厌恶多次听到这类消息,于是少交表状,不告诉实情。

因此后来外面有巨变,炀帝也不知道。

曾派太仆杨义臣到河北围剿反贼,投降的反贼有几十万。

义臣列表上报。

炀帝叹息说:“我先前没听说反贼一下子这么多,义臣俘虏贼人怎么这么多呀!”世基回答说:“鼠辈虽多,不足为忧。

义臣打败他们后,自己拥兵不少。

他久在外头,这是最不该的。”炀帝说:“你说得对。”立即派人追回杨义臣,把他的士兵都遣散。

另外,越王杨侗派太常丞元善达从反贼地区偷偷到江都报告事情,说李密有上百万人,围逼京都。

反贼占据了洛口仓,京城中没有粮食。

如陛下速回,乌合之众必散;不然的话,东都肯定完了。

元善达报告完毕,哭泣流泪,炀帝也为之改容。

世基见炀帝面有愁容,进言道:“越王年纪小,这些人骗他。

如像他说的那样,善达怎能到这儿来?”炀帝于是勃然大怒,说:“元善达你这个小人,怎敢在朝廷上侮辱我!”因此派他再经贼人之地,向东陽去催运粮食,善达于是被群盗所杀。

此后外人杜口,没有谁再敢报告贼人的事。

世基的样子很沉着持重,说话大多符合炀帝的心意,因此特别被炀帝亲爱,朝中大臣无人与他可比。

他的后妻孙氏,生性骄婬,世基被她迷惑,任其奢侈。

他家雕器饰服,再无寒士之风。

孙氏又把前夫的儿子夏侯俨带到世基家。

这孩子顽皮无赖,为她聚敛不义之财,卖官买狱,公开行贿,他家门庭如市,金银财宝堆积如山。

世基的弟弟世南,一介寒士,穷得无法生存,世基对他无所帮助,因此被人讥讽,朝野之士,全都怨恨他。

宇文化及杀炀帝时,虞世基也被杀。

精选推荐

  • 隋书白话文:裴蕴传
    隋书白话文:裴蕴传

    裴蕴,河东闻喜人。 祖父裴之平,梁国的卫将军。 父亲裴忌,陈国的都官尚书,与吴明彻一起,被北周俘虏,赐爵江夏郡公,入隋十几年后去世。 裴蕴生性明辩,有吏才。 在陈国时,历任直阁将军、兴宁县令。 裴蕴因其父亲在北方,偷偷奉表给

  • 隋书白话文:来护儿传
    隋书白话文:来护儿传

    来护儿字崇善,江都人。 幼年就卓越不群,好立奇节。 刚读《诗经》,读到“击鼓其镗,踊跃用兵”和“羔裘豹饰,孔武有力”的诗句时,放下书感叹说:“大丈夫在世就应该是这个样子!我要为国杀敌,建功立名,怎么能碌碌无为老死田间!”同伴

  • 隋书白话文:张定和传
    隋书白话文:张定和传

    张定和字处谧,京兆万年人。 年少时贫寒低贱,有志气,守节操。 起初做侍官。 时逢平定陈国的战争,定和理当去打仗,但生活不能自给。 他要把妻子的嫁衣卖掉,妻子坚决不给他。 从此定和就走了。 因作战有功,被任命为仪同,赏赐布帛

  • 隋书白话文:杨义臣传
    隋书白话文:杨义臣传

    杨义臣,代人,本姓尉迟。 父亲尉迟崇,仕北周,为仪同大将军,率兵镇守恒山。 当时,隋高祖任定州总管。 尉迟崇知道高祖相貌非常,常常与他交结,高祖对他很亲近。 高祖为北周丞相后,尉迟迥造反,尉迟崇因与反贼是同族的缘故,把自己关在

0