首页 > 古代典籍 > 历史典籍

陈书白话文:陆山才传

时间: 来源:www.86027.cn 专题:陈书白话文

陈书白话文:陆山才传

陆山才字孔章,吴郡吴人。祖父陆翁宝,曾任梁尚书水部郎。父亲陆氵凡,曾任散骑常侍。

陆山才年轻时风流倜傥,爱好崇尚文史,范陽的张缵及其弟张绾,都很钦佩敬重他。初任王国常侍,迁任外兵参军。不久因父亲生病,回家侍奉赡养老父。承圣元年(552),王僧辩任命陆山才为仪同府西曹掾。高祖翦除王僧辩后,陆山才跑到会稽依附张彪。张彪失败,陆山才才归附高祖。

绍泰年间,都督周文育出镇南豫州,不懂上书、奏、疏之类文书,就以陆山才为长史,政事全部委托他来办。周文育向南付伐,打败萧勃、生擒欧陽危页,计谋筹划多出自陆山才。等到周文育向西征伐王琳时,留下陆山才代理江州事务,又镇守豫章。周文育和侯安都在沌口战败,余孝顷从新林进犯豫章,陆山才收拢剩下的人马,依附周迪。活捉了余孝顷、李孝钦等人,派陆山才把他们从都陽的乐安岭送到京师。任中书侍郎。后又经乐安岭平定安抚南川各部。

周文育重新镇守豫章、京口,陆山才又任贞威将军、镇南长史、豫章太守。周文育被熊昙朗杀害后,熊昙朗将陆山才等人囚禁起来,送到王琳处。尚未到达,侯安都在宫亭湖打败王琳的将领常众爱,因此陆山才得以返回,任贞威将军、新安太守。因王琳尚未平定,陆山才留镇富陽,以保卫东边道路。后入朝任散骑常侍,又晋升为宣惠始兴王长史,主管东扬州事务。

侯安都讨伐留异,陆山才率领王府的兵马跟随他。留异被平定后,任明威将军、东陽太守。入朝任镇东始兴王长史,兼会稽郡丞,主持东扬州事务。没有就任,改任散骑常侍,兼度支尚书,一年之后成为真职。

高宗向南征伐周迪,以陆山才为军司。平周迪后,官复原职。余孝顷取道海上袭击晋安,陆山才又以原职去会稽,指挥授意方针谋略。回到朝廷后,因在侍宴上和蔡景历说话时言语有失,被有司弹劾,免去官职。不久任散骑常侍,迁任云旗将军,西陽、武昌二郡太守。天康元年(566)去世,时年五十八岁。追赠为右卫将军。谥号简子。

精选推荐

  • 陈书白话文:袁泌传
    陈书白话文:袁泌传

    袁泌,字文洋,是左光禄大夫袁敬的弟弟。他清廉公正,有办事才能,身体魁梧高大,志向与品行儆戒谨慎。初任员外散骑侍郎,历任诸王府佐。侯景之乱,袁泌想做讨贼将领。那时,袁泌的哥哥袁君正为吴郡太守,梁简文帝以板授袁泌为东宫领直

  • 陈书白话文:王劢传
    陈书白话文:王劢传

    王劢,字公济,是王通的弟弟。他风仪俊美,广泛地研读过诗书典籍,爱清静俭朴,未尝把个人利益和欲望放在心上,梁世为国子《周易》生,成绩名列榜首,任秘书郎、太子舍人、宣惠武陵王主簿、轻车河东王功曹史。河东王出镇京口,王劢也随

  • 陈书白话文:赵知礼传
    陈书白话文:赵知礼传

    赵知礼字齐旦,天水陇西人。其父赵孝穆,为梁候官县令。知礼广泛涉猎典籍,擅长隶书。高祖征讨元景仲时,有人向高祖推荐知礼,便招引任记室参军。知礼写文章才思敏捷,每次口授军书,他下笔成文,全都令人满意。于是知礼常侍奉高祖身

  • 陈书白话文:陈慧纪传
    陈书白话文:陈慧纪传

    陈慧纪字元方,是高祖的从孙。读过经史一类的书籍,自负有才而任性。高祖平侯景时,陈慧纪跟随。不久配给他兵马。侯景被平定,又跟随高祖征讨杜龛。任贞威将军、通直散骑常侍。高祖称帝,受封为宜黄县侯,封邑五百户,任黄门侍郎。

0