首页 > 古代典籍 > 历史典籍

战国策:《战国策》原文 翻译——楚攻魏张仪谓秦王

时间: 来源:www.86027.cn 专题:战国策

战国策:《战国策》原文 翻译——楚攻魏张仪谓秦王

【提要】

张仪毕竟是具有远见、富有智慧的人,他预测的事情的未来发展几乎都能与事实吻合。这些都建立在他对事理的正确认知和判断上。

【原文】

楚攻魏。张仪谓秦王曰:“不如与魏以劲之,魏战胜,复听于秦,必入西河之外;不胜,魏不能守,王必取之。”

王用仪言,取皮氏卒万人,车百乘,以与魏。犀首战胜威王,魏兵罢弊,恐畏秦,果献西河之外。

【译文】

楚国攻打魏国,张仪对秦王说:“您不如帮助魏国,以便强化魏国的势力。假如魏国能战胜,从此就会更加听命于秦,一定送来西河之外的土地;假如魏战败,那魏国就不能守住边塞,大王就可以将魏国夺取饼来。”

于是秦王就采纳张仪的献策,调派皮氏之军1万人和战车100辆,支援给魏将孙衍。结果魏国战胜了楚威王的军队。得胜的魏军已是疲惫不堪,害怕秦国,就果真把西河之外地方献给秦国。

【评析】

说服他人的根本还在于打消对方的各种疑虑。要将事情的各种可能性都讲出来,如果各种可能性都是有利于你的观点的,那么对方就不得不对你心悦诚服。

精选推荐

  • 战国策:《战国策》原文 翻译——张仪又恶陈轸于秦王
    战国策:《战国策》原文 翻译——张仪

    【提要】张仪有时扮演的角色很不光彩,他时常喜欢玩弄些陰谋诡计。聪明过分,就显得奸诈,如何对付这些智商很高、富有心计的人物,确有一番学问。看看陈轸(著名辩士,初在秦国作官,后离秦去了楚国)是如何对付张仪对他在背后的诽谤

  • 战国策:《战国策》原文 翻译——张仪说秦王曰
    战国策:《战国策》原文 翻译——张仪

    【提要】张仪,战国时代与苏秦齐名的说客、谋士,纵横家中连横派的领军人物和最高首脑。张仪也擅长于战略谋划、长篇游说和辩论,张仪在运用具体技巧和策略时也毫不逊色。合纵派与连横派的斗争最终以张仪为首的连横派的胜利

  • 战国策:《战国策》白话解析——秦令樗里疾以车百乘入周
    战国策:《战国策》白话解析——秦令樗

    【提要】和东周一样,西周在战国时早已式微。弱国、弱者在世界上生存,就要有更多的智慧。很多出身贫寒的孩子,过早地在世态炎凉、人情冷暖中应付、拼搏和奋争,所以具有出众的生存能力和生存智慧。穷则思变,让我们看看弱者是

  • 战国策:《战国策》在线阅读——宫他亡西周之东周
    战国策:《战国策》在线阅读——宫他亡

    【提要】由于人性中的黑暗和贪婪,残酷时常发生在我们周围。在对付那些黑暗事物和人物时,我们一定要当机立断、杀伐果决。国与国之间无道德仁义可言,该用暴力时就要用暴力,该用计谋时就应该用计谋。人与人之间当然有着道德

0