首页 > 古代典籍 > 历史典籍

隋书白话文:元岩传

时间: 来源:www.86027.cn 专题:隋书白话文

隋书白话文:元岩传

元岩字君山,河南洛陽人。

父亲元祯,西魏敷州刺史。

元岩好读书,但不研究章句,刚正有器度,以名节自许。

小时与渤海人高赹、太原人王韶等为同志,很友善。

仕北周,开始当宣威将军、武贲给事。

大冢宰宇文护见了,很器重他,让他当中外记室。

累次升迁到当内史中大夫,昌国县伯爵。

周宣帝继位后,为政昏庸暴虐。

京兆郡丞乐运于是运来棺木,决心一死,到朝廷上,陈述宣帝的八大过失,言辞很恳切。

宣帝大怒,将杀他。

朝中大臣都很害怕,没有谁救他。

元岩对人们说:“臧洪同日,尚可俱死,何况还是比干呢?如乐运不免于祸,我将与他一起去死。”于是到朝廷上请求召见,对宣帝说:“乐运知道他上书必死,他之所以不顾身家性命,就是想得到流传后世的好名声。

陛下如杀了他,是成全了他的芳名,落入他设的圈套。

不如慰劳他而打发他去,以扩大皇上的气量。”乐运因此得免于一死。

后来宣帝将杀乌丸轨,元岩不肯在诏书上署名。

御正颜之仪切谏宣帝,宣帝不听。

元岩跟着进去,脱下头巾,给宣帝叩头,三拜三进。

宣帝说:“你想和乌丸轨结党吗?”元岩说:“我不想与乌丸轨结党,只担心您滥杀无辜,绝了天下人望。”宣帝发怒,让宦官打他的嘴巴,于是把他废黜在家里。

隋高祖为北周丞相后,提拔元岩当开府,民部中大夫。

高祖受禅后,授他兵部尚书,晋爵为平昌郡公,食邑二千户。

元岩生性持重,明达世务,每次有上奏或议论,他都侃然正色,在朝廷上争论,当面驳斥皇上,从不回避。

皇上和公卿们,都敬畏他。

当时高祖刚刚即位,每念北周诸侯微弱,以致亡国,因此分封诸子为王,让他们的权力与皇室不相上下,以此为磐石之固。

皇上让晋王杨广镇守并州,蜀王杨秀镇守益州。

二王都年小幼稚,皇上于是大力选拔那些品德好、有威望的人当他们的僚佐。

当时元岩和王韶都以正直出名,人们认为他们二人的才能都可与高赹相比,因此拜授元岩为益州总管长史,王韶为河北道行台右仆射。

高祖对元岩说:“你是宰相之大才,如今委屈你,让你辅佐我的儿子,就如曹参辅佐齐王的意思。”元岩到任后,法令严明,吏民称赞。

蜀王杨秀生性奢侈,曾想把獠人Yan割成宦官,又想活活地开剖犯了死罪的囚犯,取活人胆作药,元岩都不照办,上门切谏,蜀王就道歉作罢。

蜀王怕元岩,因此常常遵循法度。

蜀中的诉讼,只要是元岩裁定的,没有不心悦诚服的。

其有得罪的人,他们互相说:“是平昌公给我们定的罪,我们有什么怨恨的呢?”皇上很赞赏他,赏赐很多。

开皇十三年(593),在官任去世。

皇上痛惜哀叹很久。

益州的父老乡亲们,没有不伤心落泪的,到现在还在思念他。

元岩去世后,蜀王竟然行其恶志,渐渐到非法,造浑天仪、司南车、记里鼓,凡是穿着的服饰,都与天子一样。

他又与王妃一起出去打猎,用弹丸来弹人。

又多捕獠人,以作宦官。

其僚佐无人能够劝阻。

杨秀得罪被废后,皇上说:“元岩如果还在,我的儿子怎么会有这天!”其子元弘继承爵禄。

元弘历任给事郎、司朝谒者、北平通守。

精选推荐

  • 隋书白话文:宇文述传
    隋书白话文:宇文述传

    (附云定兴传)宇文述,字伯通,代郡武川人。 他家本姓破野头,归鲜卑俟豆归奴役,后来随他家的主子姓宇文。 父亲宇文盛,北周上柱国。 宇文述小时就很骁勇,熟习弓马。 十一岁时,有个看相的对他说:“公子好生自爱,以后会位极人臣。”

  • 隋书白话文:段文振传
    隋书白话文:段文振传

    段文振,北海期原人。 祖父段寿,西魏沧州刺史。 父亲段威,北周洮州、河州、甘州、渭州四州刺史。 段文振小时就有膂力,胆量过人,生性正直,通晓时务。 刚为宇文护亲信时,宇文护知他有才干,提拔他当中外府兵曹。 后来,北周武帝在

  • 隋书白话文:薛道衡传
    隋书白话文:薛道衡传

    薛道衡,字玄卿,河东汾陰人。 祖父薛聪,西魏齐州刺史。 父亲薛孝通,常山太守。 道衡六岁就成了孤儿。 他专精好学。 十三岁时,读《左传》,见子产相郑国之功,写下了《国侨赞》,文辞、情致都很不错,看见的人都感到很惊奇。 此后才

  • 隋书白话文:卢思道传
    隋书白话文:卢思道传

    卢思道字子行,范陽人。 祖父卢陽乌,是西魏的秘书监。 父亲卢道亮,隐居不愿做官。 卢思道聪明善辩,通达脱俗。 十六岁那年,有一次,碰上中山人刘松替别人写碑铭,刘松把文章给他看,思道读了,有很多地方不理解,因此感触很深而受到激

0