首页 > 古代典籍 > 历史典籍

隋书白话文:徐则传

时间: 来源:www.86027.cn 专题:隋书白话文

隋书白话文:徐则传

徐则,东海郯县人。

小时候沉着稳重,没有不良的嗜好。

跟从周弘正学习,喜欢《周易》、《老子》、《庄子》,擅长于议论,名声远播都城。

徐则叹息说:“名声不过是实质的外表,我怎么能舍去本质而去追求外表呢?”于是怀有栖隐山林的念头,拄着拐杖到缙云山中隐居。

后辈学子几百人,苦苦请求徐则教授,徐则推辞不干,而打发他们走。

不娶妻,常穿着粗布衣巾。

陈太建年间(569~582),应召到至真观小憩。

过了一月,又辞观到天台上,绝食五谷以修身养性,每日所用不过松涧之水罢了。

即使是隆冬季节天气寒冷,也不穿棉衣。

太傅徐陵为徐则书写颂文并刻在山上。

他刚到缙云山时,太极真人徐君对徐则说:“你年过八十,会做帝王的老师,然后才能得道。”晋王杨广镇守扬州,知徐则之名,亲笔写信召徐则说:“道得源于万物的玄妙变化,法来源于大自然,包涵陰陽的变化,混然而成万物,人们能够弘扬道,道则存在于人们的言行之中。

先生履行德教修身辟谷,以玄为本整齐万物,深明其趣味,通晓于法门。

悦性怡神,从虚空玄妙的人体感应中体会道的玄妙,餐松食..(zhu,植物名,可入药),在烟霞中栖息,望赤城以等待风起云升,游玉堂而驾龙凤之车,虽然在天台山隐居,名声却仍然远播于江淮之地。

我想借重你的良谋,有劳你早晚辛苦。

一向钦佩你的道术,长久地存于我胸臆,侧席以待隐居之人,作梦都想你。

霜风变冷,海气即将变寒,隐居在茂林之中,精神与道体均吉庆安宁。

当初商山四位老隐士,举荐于汉庭,淮南八公,来藩王之宫朝仪,过去和现在虽有不同,山谷却没有变化。

隐居市井和朝廷,前贤已作出表率。

导引凡人阐述圣理,除了先生还有谁呢?故特地遣使到山谷相请,想先生不辞劳苦,欣然而来,不再待在蒲轮上面,离开你隐居的山谷。

望先生能委屈自己,我伫立等候你披云而来。”徐则对门人说:“我今年八十一岁,晋王来召我,徐君的话果然灵验。”于是到了扬州,晋王请徐则讲授道法,徐则以时日不便推辞。

到了半夜,命侍者取来香火,好像平常朝圣的礼仪一样,到五更而死,而肢体柔软如同活着一样,停放了几十天,颜色没有变化。

晋王下书说:“天台山隐士东海徐先生,表里俱为人所敬仰,以谦和玄默为德,视万物于身外,约束以安身,着粗布蒲衣,餐松食..,栖隐于天台山上,五十余年。

卓越的仙才啊,飘然腾气升天,千寻峻岭,万倾碧涛,都不能窥其踪迹。

寡人我景仰先生道家风度,久闻先生道德质朴,频频派遣使者,到远方请来先生,希望能虔诚地接受高深的道法,以结良缘。

现在先生刚到这里,还不到十天,就厌弃尘世羽化升天,返朴归真于灵府。

身体柔软,颜色不变,这是经方家所谓“尸解地仙”之术。

诚感延师的礼仪没有举行,而延师之心早在,即使忘掉忧愁,仍然怆然于怀。

丧事所需费用,随时按需求供给。

霓裳羽盖,既然已经腾云而去,空棺连同余下的衣服,怎能葬在坟中。

但拐杖和鞋子仍在,就按照俗法,应派遣使者送还天台山定葬。”当时从江都到天台山,沿道多看见徐则徒步行走,说得以放还。

到了旧居,徐则取出经书道法分送给弟子,仍叫打扫一间房子,说:“如有客来,宜把他们请到这里。”然后跨过石梁,不知到什么地方去了。

过了一会儿,尸柩到了,弟子们才知道徐则已灵化,时年八十二岁。

晋王听说这件事,更加惊奇,特赐锦缎千匹,派画工画出徐则的相貌,命柳巧言作讠赞说:“能用语言表达的道,不是永恒不变的道,永恒存在的道是无可名状的;上上之德不是凡俗的德,至上之德是没有界限的。

玄风扇起来,才有先生。

夙昔炼金液,怡神于天地之上,玉石刚软化,云丹又将炼成。

就去追慕葛洪,将与茅嬴为伴。

我王遥嘱,乃感到先生的真诚。

柱下史暂启如上,河水沉静无声,留此符以告信,如化杖飞声腾龙。

永远思念先生灵踪,向哪里发抒思念之情?现在披上素绢之衣作吊,如同来到天台一样。”当时还有建安人宋玉泉、会稽人孔道茂、丹陽人王知远等,也行辟谷之术,以松涧之水自给,都受到炀帝的器重。

精选推荐

  • 隋书白话文:何妥传
    隋书白话文:何妥传

    何妥,字栖凤,西城人。 他的父亲细胡因经商进入西蜀,于是就在郫县安家,侍奉梁朝武陵王萧纪,主管金帛交易,因而成为巨富,号称“西州大贾”。 何妥小时就机警聪敏。 八岁,游国子学,助教顾良对他开玩笑说:“你既然姓何,不知是‘荷叶

  • 隋书白话文:辛彦之传
    隋书白话文:辛彦之传

    辛彦之是陇西狄道人。 祖父辛世叙,西魏凉州刺史。 父亲辛灵辅,北周渭州刺史。 辛彦之九岁时父亲去世,他不与不三不四的人交往,广泛涉猎经史之书,与天水的牛弘志同道合,爱好学习。 后进入关内,在京兆定居。 周太祖器重他,召引

  • 隋书白话文:元善传
    隋书白话文:元善传

    元善,河南洛陽人。 祖父元叉,是西魏侍中。 父亲元罗,最初担任梁州刺史,到元叉被杀时,逃到梁国,官至征北大将军、青冀两州的刺史。 元善年幼时跟着父亲到江南,他天性好学,于是通读了五经,尤其精通《左传》。 侯景之乱时,元善到了

  • 隋书白话文:崔弘度传
    隋书白话文:崔弘度传

    崔弘度字摩诃衍,博陵安平人。 祖父崔楷,魏国司空。 父亲崔说,北周敷州刺史。 弘度膂力过人,仪貌魁伟,脸上长满胡须。 他生性严酷。 十七岁时,北周大冢宰宇文护引之为亲信,继而授他为都督,累次提拔至大都督。 当时,宇文护的儿子

0