首页 > 古代典籍 > 古代兵书

罗织经:保身卷第七

时间: 来源:www.86027.cn 专题:罗织经

罗织经:保身卷第七

保身卷·第七

【原文】

世之道,人不自害而人害也;人之道,人不恕己而自恕也。

【译文】

世间的道理,人们不伤害自己却遭到别人的伤害;做人的道理,别人不原谅自己而自己却能原谅。

【原文】

君子惜名,小人爱身。好名羁行,重利无亏。名德不昭,毁谤无损其身;义仁莫名,奸邪不以为患。陽以赞人,置其难堪而不觉;陰以行私,攻其讳处而自存。

【译文】

君子爱惜名誉,小人爱护自己。喜好名誉就会束缚人的行为,重视利益就不会吃亏。名望和德行不显示,诽谤就不能损害他本身的清誉;义气和仁德不显露,奸诈邪恶的人就不会把他视为祸患。表面上赞美别人,让他难以忍受却不知真意;背地里为达私利,攻击他最忌讳的地方而保存自己。

【原文】

庶人莫与官争,贵人不结人怨。弱则保命,不可作强;强则敛翼,休求尽善。罪己宜苛,人怜不致大害。责人勿厉,小惠或有大得。

【译文】

老百姓不要与官府争斗,富贵的人不要轻易和人结下怨仇。身为弱者要保全性命,不能逞强显能;身为强者要收敛羽翼,不可求取完美无缺。责备自己应该苛刻,使人怜悯就不会招致大的祸害。责罚他人不要过于严厉,小的恩惠有时能带来大的收获。

【原文】

恶无定议,莫以恶为恶者显;善无定评,勿以善为善者安。自怜人怜,自弃人弃。心无滞碍,害不侵矣。

【译文】

恶没有固定的说法,不把恶当作恶的显达;善没有固定的评判,不把善视为善的人平安。自己怜惜自己别人纔会怜惜,自己厌弃自己别人自会厌弃。思想没有停滞阻碍,祸害就无法侵犯了。

精选推荐

  • 罗织经:察奸卷第八
    罗织经:察奸卷第八

    察奸卷·第八【原文】奸不自招,忠不自辩。奸者祸国,忠者祸身。【译文】奸臣不会自己招认,忠臣不能自己辩解。奸臣损害国家,忠臣损害自身。【原文】无智无以成奸,其智陰也。有善无以为奸,其知存也。【译文】没有智谋不

  • 罗织经:阅人卷第一
    罗织经:阅人卷第一

    阅人卷·第一【原文】人之情多矫,世之俗多伪,岂可信乎?子曰:"巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。"耻其匿怨而友人也。【译文】人们的情感许多是做出来的,世间的习俗许多是虚假的怎么可以相信呢?孔子说:"甜言蜜语、

  • 罗织经:事上卷第二
    罗织经:事上卷第二

    事上卷·第二【原文】为上者疑,为下者惧。上下背德,祸必兴焉。【译文】上司的疑心重,下属的恐惧就多。上司和下属的心意不一致,祸事便由此产生了。【原文】上者骄,安其心以顺。上者懮,去其患以忠。顺不避媚,忠不忌曲,

  • 阴符经:第18节
    阴符经:第18节

    【是故圣人知自然之道不可违,因而制之。至静之道,律历所不能契。爰有奇器,是生万象,八卦甲子,神机鬼藏。陰陽相胜之术,昭昭乎尽乎象矣。】圣人者,与天地合其德者也。惟与天地合德,故不违天地自然之道,因而裁制变通,与天地同功用

0