首页 > 古代典籍 > 历史典籍

陈书白话文:谢哲传

时间: 来源:www.86027.cn 专题:陈书白话文

陈书白话文:谢哲传

谢哲字颖豫,陈郡陽夏人。其祖父谢月出,为梁司徒。父亲谢讠惠,任梁右光禄大夫。

谢哲风仪俊美,举止含蓄不露,且胸怀宽广,士人君子们都推重他。初任梁秘书郎,累迁至广陵太守。侯景之乱时,因母亲年老寄居广陵,高祖从京口渡江接应郭元建,谢哲委命于他,很受敬重。高祖任南徐州刺史时,上表推荐谢哲任长史。荆州陷落,高祖派谢哲奉表至晋安王处劝即王位。敬帝承应制命征辟为给事黄门侍郎,兼步兵校尉。贞陽侯僭位,任哲为通直散骑常侍,侍东宫。敬帝即位,迁任长兼侍中。高祖受天命禅位,迁任都官尚书、豫州大中正、吏部尚书。出任明威将军、晋陵太守,入任中书令。世祖继位,谢哲任太子詹事。出任明威将军、衡陽内史,俸禄二千石。迁任长沙太守、将军,加秩不变。回京授任散骑常侍、中书令。废帝继位,以原职兼前将军。高宗任录尚书,招引为侍中、仁威将军、司徒左长史。未拜官。光大元年(567)去世,时年五十九岁。追赠侍中,中书令,谥号为康子。

精选推荐

  • 陈书白话文:萧乾传
    陈书白话文:萧乾传

    萧乾字思惕,兰陵人。其祖父萧嶷,为齐丞相豫章文献王。父亲萧子范,任梁秘书监。萧乾仪容典雅举止正派,性情淡泊随和,擅长隶书,受益于叔父萧子云之法。九岁时,召补为国子《周易》生,梁司空袁昂当时为祭酒,很敬赏他。十五岁时,举明

  • 陈书白话文:华皎传
    陈书白话文:华皎传

    华皎,晋陵暨陽人。世代为小吏。华皎在梁为尚书比部令史。侯景之乱时,他投靠侯景党人王伟。高祖南下,文帝为侯景所囚禁,华皎待文帝很友善。景乱平,文帝为吴兴太守,以华皎为都录事,军府粮草钱帛之事,多委任于他。华皎聪明敏慧,于

  • 陈书白话文:到仲举传
    陈书白话文:到仲举传

    到仲举字德言,彭城武原人。祖父到坦,齐中书侍郎。父到洽,梁侍中。仲举没有什么学业可言,然而为人处事刚强正直。初官著作佐郎、太子舍人、王府主簿。出任为长城令,为政号称廉明公正。文帝居于乡里,曾到到仲举处,时值天陰下雨

  • 陈书白话文:沈炯传
    陈书白话文:沈炯传

    沈炯字礼明,吴兴武康人。其祖父沈王禹,为梁浔陽太守。父亲沈续,为王府记室参军。沈炯少时才智出众,为当世所推重。他初任王国常侍,迁任尚书左民侍郎,出任吴县令。侯景之乱,吴郡太守袁君正援助京师,让沈炯监郡,京城陷落,侯景将领

0