首页 > 古代典籍 > 易经书籍

周易译注:离(卦三十)

时间: 来源:www.86027.cn 专题:周易译注

周易译注:离(卦三十)

——突如其来的战祸

【原文】

(离下离上)离(1);利贞,亨。畜牝牛,吉。初九:履错然(2),敬之(3),无咎。六二:黄离(4),元吉。九三:日昃之离(5),不鼓缶而歌(6),则大耊之嗟(7)。凶。

九四:突如其来如,焚如,死如,弃如(8)。六五:出涕沱若(9),威嗟若(10)。吉。上九:王用出征,有嘉折首(11),获匪其丑(12)。无咎。

【注释】

(1)离是本卦的标题。离的意思是“罹”,即遭遇灾祸。全卦内容主要讲战 祸,标题与内容有关。(2)履:步履,这里指脚步声。错然:杂乱的样子。(3)敬;用作“儆”,意思是警戒。(4)离:这里用作“螭”,意思是龙, 指天上像龙形的云、虹,即霓。黄离就是黄霓。(5)昃(ze):太陽偏西。(6)缶:陶制的乐器。(7)大耊(die):老头儿。七十岁叫耊.

(8) 弃:使……变成废墟。(9)涕:眼泪。沦若:泪如雨下的样子。(10)戚: 忧伤。嗟:叹息。(11)有嘉:周代的小国嘉。折首;意思是斩首。(12) 匪:用作“彼”。丑:众,这里指敌方。

【译文】

离卦:吉利的卜问,亨通。饲养母牛,吉利。初九:听到错杂的脚步声,马上警惕戒备,没有灾祸。六二:天空中出现黄霓,是大吉大利的征兆。九三:黄昏时天空出现虹霓,人们齐声高叫,没有唱歌时的 乐器伴奏,老人们悲哀叹息。这是凶兆。

九四:敌人突然袭击,见房就烧,见人就杀,使这里变成一 片废墟。六五:泪如雨下,忧伤叹息。吉利。上九:在王的率领下反击敌人,将有嘉国君斩首,抓获了很 多俘虏。没有灾祸。

【读解】

这里描述的是一场自卫反击战,从保持警惕,敌人突然袭击, 到国王率众反击,大获全胜。天象显然是战争中的重要因素,吉、 凶征兆交替出现,似乎是天意的显现,结果也应验了预兆。其次 是战争的残酷。发动突然袭击的敌人是强悍的,并且毫不留情地烧光、杀光、抢光;罹难的民众虽然难以抵挡强敌,却也演出了 一出悲壮的场面,齐声高叫,泪如雨下,忧心叹息;再次是国王 的英明勇敢,消灭了敌国,铲除了心腹之患。

一场残酷的战斗似平显得那么简单:没有挖空心思的谋略,没 有复杂的战略战术,也没有相持不下的反复争夺。但是,那浓厚 的血腥味却是透过了纸背久久不散,“三光”的情景如在目前。原 始的战术凭借的是体力的强悍,而不是复杂的计谋和精良的武器, 还有古人笃信的上天的意向。

比较之下,现代战争无论在哪个方面都发生了翻天覆地的变 化。没有变的是血腥和残酷,以及用它们来换取自己的利益。

精选推荐

  • 周易译注:复(卦二十四)
    周易译注:复(卦二十四)

    ——行旅过程的体验【原文】(震下坤上)复(1):亨。出人无疾。朋来无咎(2)。反复其道,七 日来复。利有攸往。初九:不远复,无祗悔(3),元吉。六二:休复(4),吉。六三:频复(5),厉,无咎。六四:中行独复(6)。六五:敦复(7),无悔。 上六:速复,凶。有灾眚(8)。用行

  • 周易译注:噬嗑(卦二十一)
    周易译注:噬嗑(卦二十一)

    ——吃喝享乐与受刑挨罚【原文】(震下离上)噬嗑(1):亨。利用狱(2)。初九:屡校灭趾(3),无咎。六二:噬肤灭鼻(4),无咎。六三:噬腊肉,遇毒。小吝,无咎。九四:噬干胏(5),得金矢(6)。利艰贞,吉。六五:噬干肉,得黄金(7)。贞厉,无咎。上九:何校灭耳(8),凶。【注

  • 周易译注:豫(卦十六)
    周易译注:豫(卦十六)

    ——三思而后行【原文】(坤下震上)豫(1):利建侯、行师。初六:鸣豫(2),凶。六二:介于石(3),不终日。贞吉。六三:盱豫(4), 悔;迟,有悔。九四:由豫(5),大有得(6),勿疑。朋盍簪(7)。六五:贞疾,恒不死。上六:冥豫(8),成有渝(9)。无咎。【注释】(1)豫是本卦标题。

  • 周易译注:随(卦十七)
    周易译注:随(卦十七)

    ——贩奴历史的真实记录【原文】(震下兑上)随(1):元亨,利贞,无咎初九:官有渝(2),贞吉。出门交有功(3)。六二:系小子(4),失丈夫(5)。六三:系丈夫,失小子。随有求得(6) 利居贞九四:随有获,贞凶。有争在道,以明(7),何咎。九五:孚于嘉(8),吉。上六:拘系之,乃

0