首页 > 古代典籍 > 诸子百家

《道德经翻译》 老子·道德经_第四十四章-译文、注释、评析

时间: 来源:www.86027.cn 专题:道德经翻译

《道德经翻译》 老子·道德经_第四十四章-译文、注释、评析

[原文]

  名与身孰亲?身与货孰多①?得与亡孰病②?甚爱必大费③,多藏必厚亡④。故知足不辱⑤,知止不殆,可以长久。

  [译文]

  声名和生命相比哪一样更为亲切?生命和货利比起来哪一样更为贵重?获取和丢失相比,哪一个更有害?过分的爱名利就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。

  [注释]

  1、多:轻重的意思;货,财富。

  2、得:指名利;亡,指丧失性命;病,有害。

  3、甚爱必大费:过于爱名就必定要付出很大的耗费。

  4、多藏必厚亡:丰厚的藏货就必定会招致惨重的损失。

  5、知足不辱:今本没有“故”字,据帛书补之。

  [引语]

  此章与十三章同样,是讲人之尊严的。十三章是以宠辱荣患和人的自身价值对比,说明人要自重、自爱。这一章是以名与货和人的自身价值对比,也是要人自重、自爱。老子宣传的是这样一种人生观,人要贵生重己,对待名利要适可而止,知足知乐,这样才可以避免遇到危难;反之,为名利奋不顾身,争名逐利,则必然会落得身败名裂之可悲下场。

  [评析]

  虚名和人的生命、货利与人的价值哪一个更可贵?争夺货利还是重视人的价值,这二者的得与失,哪一个弊病多呢?这是老子在本章里向人们提出的尖锐问题,这也是每个人都必然会遇到的问题。有人解释说,本章是讲吝惜生命,与提倡奋不顾身是格格不入的两种生命观。事实上,吝惜生命并不是贪生怕死,老子讲的是对宠辱荣患和虚名货利来说,不要贪图虚荣与名利,要珍惜自身的价值与尊严,不可自贱其身。本章里讲“知足不辱,知止不殆”,这是老子处世为人的精辟见解和高度概括。“知足”就是说,任何事物都有自己的发展极限,超出此限,则事物必然向它的反面发展。因而,每个人都应该对自己的言行举止有清醒的准确的认识,凡事不可求全。贪求的名利越多,付出的代价也就越大,积敛的财富越多,失去的也就越多。他希望人们,尤其是手中握有权柄之人,对财富的占有欲要适可而止,要知足,才可以做到“不辱”。“多藏”,就是指对物质生活的过度追求,一个对物质利益片面追求的人,必定会采取各种手段来满足自己的欲望,有人甚至会以身试法。“多藏必厚亡”,意思是说丰厚的贮藏必有严重的损失。这个损失并不仅仅指物质方面的损失,而且指人的精神、人格、品质方面的损失。

精选推荐

  • 《道德经翻译》 老子·道德经_第四十五章-译文、注释、评析
    《道德经翻译》 老子·道德经_第四十

    [原文] 大成①若缺,其用不弊。大盈若冲②,其用不穷。大直若屈③,大巧若拙,大辩若讷④。静胜躁,寒胜热⑤。清静为天下正⑥。 [译文] 最完满的东西,好似有残缺一样,但它的作用永远不会衰竭;最充盈的东西,好似是空

  • 《道德经翻译》 老子·道德经_第四十章-译文、注释、评析
    《道德经翻译》 老子·道德经_第四十

    [原文] 反者道之动①,弱者②道之用。天下万物生于有③,有生于无④。 [译文] 循环往复的运动变化,是道的运动,道的作用是微妙、柔弱的。天下的万物产生于看得见的有形质,有形质又产生于不可见的无形质。

  • 《道德经翻译》 老子·道德经_第四十一章-译文、注释、评析
    《道德经翻译》 老子·道德经_第四十

    [原文] 上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。故建言①有之:明道若昧,进道若退,夷道若纇②。上德若谷;大白若辱③;广德若不足;建德若偷④;质真若渝⑤。大方无隅⑥;大器晚成;大音希声;大象无形

  • 《道德经翻译》 老子·道德经_第三十八章-译文、注释、评析
    《道德经翻译》 老子·道德经_第三十

    [原文] 上德不德①,是以有德;下德不失德②,是以无德③。上德无为而无以为④;下德无为而有以为⑤。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之⑥。故失道而后德,失德面后仁,失仁而后义,失义而后礼

0