首页 > 古代典籍 > 诸子百家

中庸白话文:第11篇

时间: 来源:www.86027.cn 专题:中庸白话文

中庸白话文:第11篇

【原文】

子路问强。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。

【译文】

子路问什么是坚强。孔子说:”你问的是南方的坚强呢?还是北方的坚强呢?或者是你自己认为的坚强呢?用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的坚强,品德高尚的人具有这种坚强。用兵器铠甲当枕席,死了也不后悔,这是北方的坚强,勇武好斗的人具有这种坚强。

【原文】

“故君子和而不流,强哉矫!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!”

【译文】

“所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真正的坚强啊!保持中立,不偏不倚,这才是真正的坚强啊!国家政治清明时,不改变自己穷困潦倒时的政治志向,这才是真正的坚强啊!国家政治黑暗时,至死不改变自己平生的道德节操,这才是真正的坚强啊!”

精选推荐

  • 中庸白话文:第8篇
    中庸白话文:第8篇

        【原文】    子曰:“回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺,而弗失之矣。”    【译文】    孔子说:“颜回为人处世,选择了中庸之道,得到了它的好处,就牢牢地把它放在心上,再不把它丢失了。”

  • 中庸白话文:第9篇
    中庸白话文:第9篇

        【原文】    子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”    【译文】    孔子说:“天下国家可以治理平定,官爵俸禄可以推辞不要,雪白锋利的刀刃也可以踩上去,而中庸的道理却不容易做到啊。”

  • 中庸白话文:第6篇
    中庸白话文:第6篇

        【原文】    子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民。其斯以为舜乎!”    【译文】    孔子说:“舜大概算得上是有大智慧的人了!他喜欢向别人请教,又善于分析别人浅显话语里的含义。他隐藏

  • 鬼谷子白话文:却乱第十四
    鬼谷子白话文:却乱第十四

        却乱第十四    月去箧第十四    【原文】    将为肢箧探囊发匮之盗,为之守备,则必摄缄滕,固扃橘,此世俗之所谓智也.然而巨盗至,则负匮揭箧,担囊而趋,唯恐缄滕,扃橘之不固也.然则向之所谓智者,不乃为大盗积者也.故

0