首页 > 古代典籍 > 诸子百家

中庸白话文:第17篇

时间: 来源:www.86027.cn 专题:中庸白话文

中庸白话文:第17篇

【原文】

子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内,宗庙飨之,子孙保之。故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。《诗》曰:‘嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天。保佑命之,自天申之。’故大德者必受命。”

【译文】

孔子说:“舜大概是个最孝顺的人了!德行上是圣人,地位上是尊贵的天子,财富上拥有整个天下,宗庙里祭祀他,子子孙孙都继承他的功业。所以,有大德的人必定得到他应得的地位、财富、名声,而且长寿。所以,上天生养万物,必定根据它们的本性来精心照料。能够栽种的就加以培育,倾斜枯萎的就让它覆没。《诗经》说:‘高尚优雅的君子,有光明美好的德行,让人民安居乐业,享受上天赐予的福禄。上天保佑他、任用他,这是上天的意志啊。’所以,有大德的人必然承受天命做天子。”

精选推荐

  • 中庸白话文:第8篇
    中庸白话文:第8篇

        【原文】    子曰:“回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺,而弗失之矣。”    【译文】    孔子说:“颜回为人处世,选择了中庸之道,得到了它的好处,就牢牢地把它放在心上,再不把它丢失了。”

  • 中庸白话文:第9篇
    中庸白话文:第9篇

        【原文】    子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”    【译文】    孔子说:“天下国家可以治理平定,官爵俸禄可以推辞不要,雪白锋利的刀刃也可以踩上去,而中庸的道理却不容易做到啊。”

  • 中庸白话文:第6篇
    中庸白话文:第6篇

        【原文】    子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民。其斯以为舜乎!”    【译文】    孔子说:“舜大概算得上是有大智慧的人了!他喜欢向别人请教,又善于分析别人浅显话语里的含义。他隐藏

  • 鬼谷子白话文:却乱第十四
    鬼谷子白话文:却乱第十四

        却乱第十四    月去箧第十四    【原文】    将为肢箧探囊发匮之盗,为之守备,则必摄缄滕,固扃橘,此世俗之所谓智也.然而巨盗至,则负匮揭箧,担囊而趋,唯恐缄滕,扃橘之不固也.然则向之所谓智者,不乃为大盗积者也.故

0