首页 > 古代典籍 > 诸子百家

诗经:候人小官的价值和尊严-译文与读解

时间: 来源:www.86027.cn 专题:诗经

诗经:候人小官的价值和尊严-译文与读解

候人——小官的价值和尊严

【原文】

彼候人兮①,

何戈与殳②。

彼其之子③,

三百赤芾④。

维鹈在梁(5),

不慌其翼。

彼其之子,

不称其服(6)。

维鹈在梁,

不濡其咮(7)。

彼其之子,

不遂其媾(8)。

荟兮蔚兮(9),

南山朝齐(10)。

婉兮娈兮,

季女斯饥(11)。

【注释】

①候人:在路上迎候宾客的小官。②何:同“荷”,扛。殳:古时的一种兵器。③彼其之子:他这个人,指前面提到的小官。④赤芾(fu):指大夫以上的官穿戴的冕服。⑤鹈(ti):鹈鹕,一种水鸟。梁:鱼梁。(6)不称:不配。(7)咮(Zhou):鸟嘴。(8)遂;如愿。媾:宠,这里指高官厚禄。(9)荟蔚:云雾弥漫的样子。(10)朝齐:早晨的云。(11)季女:年轻的女子,少女。

【译文】

迎宾送客那小官,

肩扛长戈和殳棍。

像他那样小人物,

三百朝官不屑顾。

鹈鹕停在鱼梁上,

水没打湿它翅膀。

像他那样小人物,

不配穿那好衣服。

鹈鹕停在鱼梁上,

水没打湿它的嘴。

像他那样小人物,

不配高官与厚禄。

云蒸雾罩浓又密,

南山早晨云雾多。

美丽俊俏真可爱,

少女忍饥又挨饿。

【读解】

迎候宾客的小官,连七品芝麻官都够不上,在达官贵人眼中自然毫无份量。在一个官本位的国度之中,官位成了人的价值大小的外在标志,似乎官越大,价值越高,越神奇。

小官首先是一个人,有自己作为人的价值和尊严,官位与此并无必然联系。他有自己的活法,同样也会赢得少女的爱情,甚至在德行方面,也可能是达官贵人们无法比拟的。作者对位卑官小的弱者寄予无限的同情,表明了对官僚制度轻视个人人格尊严的不满和嘲讽。

历史的经验告诉我们,真实情况往往是高贵者愚蠢,卑贱者聪明。在庞大的官僚机构中,是容不下有头脑、有胆魂、有魅力、有才能和忠厚诚实之辈的。因此,打破官本位的观念的方法之一,是把事情倒过来看,把目光放在小人物身上,关注和重视他们,让他们成为明星,而不是相反。

精选推荐

  • 诗经:七月农民生活的史诗-译文与读解
    诗经:七月农民生活的史诗-译文与读解

    七月——农民生活的史诗【原文】七月流火①,九月授衣②。一之日觱发③,二之日栗烈④。无衣无褐⑤,何以卒岁(6)?三之日于在耜(7),四之日举趾(8)。同我妇子,馌彼南亩(9),田畯至喜(10).七月流火,九月授衣。春日载陽(11),有鸣仓庚(

  • 诗经:衡门在欲望面前知止而退-译文与读解
    诗经:衡门在欲望面前知止而退-译文与

    衡门——在欲望面前知止而退【原文】衡门之下(1),可以栖迟(2)。泌之洋洋(3),可以乐饥(4)。岂其食鱼,必河之鲂(5)?岂其取妻(6)。必齐之姜(7)?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子(8)?【注释】①衡门:横木做成的门,指简陋的居所。

  • 诗经:无衣雄纠纠的英雄气概-译文与读解
    诗经:无衣雄纠纠的英雄气概-译文与读

    无衣——雄纠纠的英雄气概【原文】岂曰无衣,与子同袍。王于兴师(1),修我戈矛,与子同仇。岂曰无衣,与子同泽(2)。王于兴师,修我矛戟,与子偕作(3)。岂曰无衣,与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。【注释】①王。指国家。于。

  • 诗经:无衣睹物思人最伤怀-译文与读解
    诗经:无衣睹物思人最伤怀-译文与读解

    无衣——睹物思人最伤怀【原文】岂曰无衣,七兮①。不如子之衣,安且吉兮②。岂曰无衣,六兮。不如子之衣,安且燠兮③。【注释】①七:表示衣服很多。②安:舒适。吉:好,漂亮。③燠(yu):暖和。【译文】谁说我没衣服穿,至少也有七套衣。

0