首页 > 古代典籍 > 诸子百家

诗经:鱼丽在奢侈和炫耀的背后-译文与读解

时间: 来源:www.86027.cn 专题:诗经

诗经:鱼丽在奢侈和炫耀的背后-译文与读解

鱼丽——在奢侈和炫耀的背后

【原文】

鱼丽于罶(1),

鲿鲨②。

君子有酒,

旨且多。

鱼丽于罶,

鲂鳢(3)。

君子有酒,

多且旨。

鱼丽于罶,

鰋鲤④。

君子有酒,

旨且有。

物其多矣(5),

维其嘉矣(6)。

物其旨矣,

维其偕矣(7)。

物其有矣,

维其时矣(8)

【注释】

①丽:同“罹”,遭遇,落人。罶(liu):竹制的捕鱼工具。②鲿(chang):鱼名。③鲂(fan):鱼名。鳢(li):鱼名。④鰋(yan):鱼名。⑤多:指应有尽有。(6)维其:因为如此。(7)偕:报品种齐全。(8)时:适时。

【译文】

鱼儿钻进捕鱼篓,

有鲿鱼啊有小鲨。

君子厨中备有酒,

酒味醇美多又多。

鱼儿钻进捕鱼篓,

有鲂鱼啊有鳢鱼。

君子厨中备有酒,

又丰足来又甘醇。

鱼儿钻进捕鱼篓,

有鰋鱼啊有鲤鱼。

君子厨中备有酒,

酒味醇美样样有。

食物应有尽有啊,

全是美味佳肴啊。

食物滋味真美啊,

品种真是齐全啊。

食物样样都有啊,

全部都是时鲜啊。

【读解】

可以肯定他说,远古时期能吃上鱼的人,并非普通的平民百姓。即使按今天的标准,能吃上鲿、鲨、鲂、鳢、鰋一类鱼的儿也为数不多。再加上美酒无数,也非小民百姓拥有得起,享用得起。

品种齐,数量多,显示了宴饮的规模。突出这两项指标,标志着一种价值观念:以奢侈作为炫耀财富、地位、身份的外包装以为这样可以博取人们的尊重。

其实,效果正好相反。尽管宴饮主要是一种社交的仪式。但人们也可以利用它在社交场合作为炫耀的手段。外表的豪华气派只可能让爱慕虚荣的人羡慕不已,只可能让害怕贫穷的人瞪大双眼。聪明人都明白,浮华的外表之下是空虚的年爱和朽蚀的灵魂。正如孔雀开屏,本想炫耀毛色的美丽,殊不知,在炫耀美丽的同时,也使丑陋的屁股暴露无遗。

这是一种极具智慧的冷眼看浮华世界的方法,豪饮暴食。极尽奢侈弓卜为荣的,不外平是其富有和“洒脱”,而在其向世人展示这一点的同时,也在展示其贪得无厌、空虚无聊、虚伪凶恶的嘴脸。当某人向世人夸耀自己的背景靠山如何强大时,同时也展出了自己的无能和狠子野心。当某人涂脂抹粉极力包装自己时,总让人疑心有什么见不得人的丑处需要遮盖。

面对五光十色的花花世界,我们的头脑应该冷静一些,最好多从逆向去透视。这样,不管孔雀的羽毛有多么美丽迷人,它那不堪入目的后部,总是掩饰不住的。

精选推荐

  • 诗经:鱼丽在奢侈和炫耀的背后-译文与读解
    诗经:鱼丽在奢侈和炫耀的背后-译文与

    鱼丽——在奢侈和炫耀的背后【原文】鱼丽于罶(1),鲿鲨②。君子有酒,旨且多。鱼丽于罶,鲂鳢(3)。君子有酒,多且旨。鱼丽于罶,鰋鲤④。君子有酒,旨且有。物其多矣(5),维其嘉矣(6)。物其旨矣,维其偕矣(7)。物其有矣,维其时矣(8)【注释】①

  • 诗经:七月农民生活的史诗-译文与读解
    诗经:七月农民生活的史诗-译文与读解

    七月——农民生活的史诗【原文】七月流火①,九月授衣②。一之日觱发③,二之日栗烈④。无衣无褐⑤,何以卒岁(6)?三之日于在耜(7),四之日举趾(8)。同我妇子,馌彼南亩(9),田畯至喜(10).七月流火,九月授衣。春日载陽(11),有鸣仓庚(

  • 诗经:衡门在欲望面前知止而退-译文与读解
    诗经:衡门在欲望面前知止而退-译文与

    衡门——在欲望面前知止而退【原文】衡门之下(1),可以栖迟(2)。泌之洋洋(3),可以乐饥(4)。岂其食鱼,必河之鲂(5)?岂其取妻(6)。必齐之姜(7)?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子(8)?【注释】①衡门:横木做成的门,指简陋的居所。

  • 诗经:无衣雄纠纠的英雄气概-译文与读解
    诗经:无衣雄纠纠的英雄气概-译文与读

    无衣——雄纠纠的英雄气概【原文】岂曰无衣,与子同袍。王于兴师(1),修我戈矛,与子同仇。岂曰无衣,与子同泽(2)。王于兴师,修我矛戟,与子偕作(3)。岂曰无衣,与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。【注释】①王。指国家。于。

0