首页 > 古代典籍 > 诸子百家

诸子百家

诸子百家,是先秦时期对各个学术派别的总称。据《汉书·艺文志》的记载,数得上名字的一共有189家,4324篇著作。

最新列表

  • 诗经:匏有苦叶等待是一个大悬念-译文与读解
    诗经:匏有苦叶等待是一个大悬念-译文与读解
    匏有苦叶——等待是一个大悬念【原文】匏有苦叶(1),济有深涉(2)。深则厉(3),浅则揭(4)。有弥济盈(5),有鷕雉鸣(6)。济盈不濡轨(7),雉鸣求其牡。雝雝鸣雁(8),旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮(9)。招招舟子(10),人涉卬否(11)。人
    诸子百家
  • 诗经:谷风堡垒最容易从外部攻破-译文与读解
    诗经:谷风堡垒最容易从外部攻破-译文与读解
    谷风——堡垒最容易从外部攻破【原文】习习谷风(1)以陰以雨。黾勉同心(2),不宜有怒。采葑采菲(3),无以下体(4)。德音莫违(5),及尔同死。行道迟迟(6),中心有违(7)。不远伊迩(8),薄送我畿(9)。谁谓茶苦(10),其甘如荠(11)。宴
    诸子百家
  • 诗经:凯风永恒的母爱亲情-译文与读解
    诗经:凯风永恒的母爱亲情-译文与读解
    凯风——永恒的母爱亲情【原文】凯风自南①,吹彼棘心②。棘心夭夭③,母氏劬劳④。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人⑤。爰有寒泉,在浚之下③。有子七人,母氏劳苦。晛睆黄鸟⑦,载好其音。有子七人,莫慰母心。【注释】①凯
    诸子百家
  • 诗经:雄雉嫁鸡随鸡的恋情-译文与读解
    诗经:雄雉嫁鸡随鸡的恋情-译文与读解
    雄雉——嫁鸡随鸡的恋情【原文】雄雉于飞①,泄泄其羽②。我之怀矣,自詒伊阻③。雄雉于飞,下上其音。展矣君子④,实劳我心。瞻彼日月,悠悠我思。道之云远⑤,曷云能来。百尔君子⑥,不知德行。不忮不求⑦,何用不臧⑧。【注释】①
    诸子百家
  • 诗经:绿衣永恒的招魂曲-译文与读解
    诗经:绿衣永恒的招魂曲-译文与读解
    绿衣——永恒的招魂曲【原文】绿兮衣兮,绿衣黄里①。心之忧矣,曷维其已②。绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡③。绿兮丝兮,女所治兮④。我思古人⑤,俾无訧兮⑥。絺兮綌兮⑦,凄其以风⑧。我思古人,实获我心。【注释】①里
    诸子百家
  • 诗经:燕燕人生自古伤离别-译文与读解
    诗经:燕燕人生自古伤离别-译文与读解
    燕燕——人生自古伤离别【原文】燕燕于飞①,差池其羽②。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨!燕燕于飞,颉之颃之③。之子于归,远于将之。瞻望弗及,仁立以泣!燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心!仲氏任
    诸子百家
  • 诗经:驺虞男子汉的赞歌-译文与读解
    诗经:驺虞男子汉的赞歌-译文与读解
    驺虞——男子汉的赞歌【原文】彼茁者葭①,壹发五耙②于嗟乎驺虞③!彼茁者蓬④,壹发五鬃⑤。于嗟乎驺虞!【注释】①茁(ZhuO):草木初生出来壮盛的样子。葭(jia):初生的芦苇。②发:射箭出去。耙(ba):雄野猪。③于嗟:感叹词。驺(ZOU)虞:指
    诸子百家
  • 诗经:柏舟内心怨恨的独白-译文与读解
    诗经:柏舟内心怨恨的独白-译文与读解
    柏舟——内心怨恨的独白【原文】汎彼柏舟(1),亦汎其流(2)。耿耿不寐(3),如有隐忧(4)。微我无酒(5),以敖以游(6)。我心匪鉴(7),不可以茹(8)。亦有兄弟,不可以据(9)。薄言往愬(10),逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我
    诸子百家
  • 诗经:江有汜古典的浪漫情怀-译文与读解
    诗经:江有汜古典的浪漫情怀-译文与读解
    江有汜——古典的浪漫情怀【原文】江有汜①,之子归。不我以,不我以,其后也悔。江有渚,之子归。不我与④,不我与,其后也处⑤。江有沱,之子归,不我过,不我过,其啸也歌。【注释】汜(si):江水决堤冲出后重又退回江里。以:用,需要。不我
    诸子百家
  • 诗经:野有死麕黑夜神秘的诱惑力-译文与读解
    诗经:野有死麕黑夜神秘的诱惑力-译文与读解
    野有死麕——黑夜神秘的诱惑力【原文】野有死麕①,白茅包之②。有女怀春,吉士诱之③。林有朴樕④,野有死鹿。白茅纯束⑤,有女如玉。舒而脱脱兮③,无感我脱兮①,无使尨也吠③。【注释】①麕(jun):樟子,与鹿相似,没有角。②白茅:草
    诸子百家
  • 诗经:摽有梅妹妹大胆往前走-译文与读解
    诗经:摽有梅妹妹大胆往前走-译文与读解
    摽有梅——妹妹大胆往前走【原文】摽有梅①,其实七兮②。求我庶士③,迨其吉兮④!摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮⑤!摽有梅,顷筐墍之⑥。求我庶士,迨其谓之⑦。【注释】①摽(biao):落下,坠落。有:助词,没有实义。梅:梅树,果实就
    诸子百家
  • 诗经:小星边缘小人物的悲叹-译文与读解
    诗经:小星边缘小人物的悲叹-译文与读解
    小星——边缘小人物的悲叹【原文】嘒彼小星(1),三五在东(2)。肃肃宵征(3),夙夜在公,寔命不同(4)。嘒彼小星,维参与昻(5)。肃肃宵征,抱衾与裯(6),寔命不犹(7)。【注释】(1)嘒(hui):暗淡的样子。(2)三五:用数字表示星星的稀少
    诸子百家
  • 诗经:甘棠前人栽树,后人乘凉-译文与读解
    诗经:甘棠前人栽树,后人乘凉-译文与读解
    甘棠——前人栽树,后人乘凉【原文】蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。【注释】①蔽芾(fei):树木茂盛的样子、甘棠:棠梨树;落叶乔木,果实甜美.②剪:同“剪”,意思是修剪.③召伯:
    诸子百家
  • 诗经:行露敢于说“不”字的气节-译文与读解
    诗经:行露敢于说“不”字的气节-译文与读解
    行露——敢于说“不”字的气节【原文】厌氵邑行露①,岂不夙夜②?谓行多露③。谁谓雀无角④?何以穿我屋?谁谓女无家⑤?何以速我狱⑥?虽速我狱,室家不足⑦!谁谓鼠无牙?何以穿我墉⑧?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从。【注释
    诸子百家
  • 诗经:鹊巢婚礼的包装-译文与读解
    诗经:鹊巢婚礼的包装-译文与读解
    鹊巢——婚礼的包装【原文】维鹊有巢①,维鸠居之②;之子于归,百两御之③。维鹊有巢,维鸠方之④;之子于归,百两将之⑤。维鹊有巢,维鸠盈之⑥;之子于归,百两成之⑦。【注释】①维:发语词,没有实义。鹊:喜鹊。②鸠:布谷鸟。传说布谷鸟
    诸子百家
  • 诗经:采蘩做好嫁衣为他人-译文与读解
    诗经:采蘩做好嫁衣为他人-译文与读解
    采蘩——做好嫁衣为他人【原文】于以采蘩①,于沼于氵止②;于以用之,公侯之事。于以采蘩,于涧之中;于以用之,公侯之宫。被之僮僮③,夙夜在公;被之祁祁⑤,薄言还归。【注释】①于以:到哪里去。蘩:水草名,即白蒿。②沼:沼泽。氵止:小洲
    诸子百家
  • 诗经:草虫人有悲欢离合-译文与读解
    诗经:草虫人有悲欢离合-译文与读解
    草虫——人有悲欢离合【原文】喓喓草虫①,趯趯阜螽②;未见君子,忧心忡忡③。亦既见止④,亦既觏止⑤,我心则降⑥。陟彼南山,言采其蕨⑦;未见君子,忧心惙惙⑧。亦既见止,亦既觏止,我心则说⑨。陟彼南山,言采其薇⑩;未见君子,我心伤悲
    诸子百家
  • 诗经:汉广单相思的哀歌-译文与读解
    诗经:汉广单相思的哀歌-译文与读解
    汉广——单相思的哀歌【原文】南有乔木,不可休思①;汉有游女②,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣③,不可方思④。翘翘错薪⑤,言刈其楚⑥;之子于归,言秣其马⑦。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌⑧;之子
    诸子百家
  • 诗经:汝坟在希望中苦苦支撑-译文与读解
    诗经:汝坟在希望中苦苦支撑-译文与读解
    汝坟——在希望中苦苦支撑【原文】遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥。遵彼汝坟,伐其条肄;既见君子,不我遐弃。鲂鱼赬尾,王室如燬;虽然如燬,父母孔迩。【注释】遵:循,沿着。汝:水名,即汝水,淮何的支流。坟:堤岸。条枚:树枝叫条,树叶
    诸子百家
  • 诗经:桃夭简单的就是好的-译文与读解
    诗经:桃夭简单的就是好的-译文与读解
    桃夭——简单的就是好的【原文】桃之夭夭①,灼灼其华②。之子于归③,宜其室家④。桃之夭夭,有⑤其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。【注释】①夭夭:桃树含苞欲放的样子。②灼灼:花开鲜明的样
    诸子百家
  • 诗经:芣苢体悟天地人间的节律-译文与读解
    诗经:芣苢体悟天地人间的节律-译文与读解
    芣苢——体悟天地人间的节律【原文】采采芣苢①,薄言采之②。采采芣苢,薄言有之③。采采芣苢,薄言掇之④。采采芣苢,薄言捋之⑤。采采芣苢,薄言袺之⑥。采采芣苢,薄言襭之⑦。【注释】①芣苢(fuyi):植物名称,即车前子,种子和草
    诸子百家
  • 诗经:卷耳女人的另一半是男人-译文与读解
    诗经:卷耳女人的另一半是男人-译文与读解
    卷耳——女人的另一半是男人【原文】采采卷耳①,不盈顷筐②。嗟我怀人③,④彼周行。陟彼崔嵬⑤,我马虺阝贵⑥。我姑酌彼金⑦,维以不永怀⑧。陟彼高冈,我马玄黄⑨。我姑酌彼兕觥⑩,维以不永伤⑾。陟彼⑿矣,我马⒀矣。我仆⒁矣
    诸子百家
  • 诗经:螽斯人多势众-译文与读解
    诗经:螽斯人多势众-译文与读解
    螽斯——人多势众【原文】螽斯羽①,诜诜兮②。宜尔子孙③,振振兮④。螽斯羽,薨薨兮⑤。宜尔子孙,绳绳兮⑥。螽斯羽,揖揖兮⑦。宜尔子孙,蛰蛰兮⑧。【注释】①螽(zhong)斯:蝗虫。羽:翅膀。②诜诜(shen):同“莘莘”,众多的样子。
    诸子百家
  • 诗经:关雎男欢女爱的千古绝唱-译文与读解
    诗经:关雎男欢女爱的千古绝唱-译文与读解
    关雎——男欢女爱的千古绝唱【原文】关关雎鸠①,在河之洲②。窈窕淑女③,君子好逑④。参差荇菜⑤,左右流之⑥。窈窕淑女,寤寐求之⑦。求之不得,寤寐思服⑧。悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
    诸子百家
  • 诗经:葛覃织布女心中的歌-译文与读解
    诗经:葛覃织布女心中的歌-译文与读解
    葛覃——织布女心中的歌【原文】葛之覃兮①,施于中谷②,维叶萋萋③。黄鸟于飞④,集于灌木,其鸣喈喈⑤。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫⑥。是刈是劐⑦,为纟希为纟谷⑧,服之无肄⑨。言告师氏⑩,言告言归⑾。薄污我私⑿,薄浣我衣⒀。
    诸子百家